Préambule

Il est nécessaire d’utiliser les majuscules accentuées, pour une typographie correcte. Comment obtenir ces majuscules accentuées ? Taper la minuscule correspondante, la sélectionner, puis choisir dans le menu de Word : Format/Modifier la casse (raccourci Maj+F3). Ne jamais utiliser le formatage des polices pour les majuscules (et ne pas utiliser de petites majuscules)

 

Quand ne faut-il pas mettre de majuscules…
et quand faut-il en mettre…

I. Position du mot

Le mot qui commence une phrase s'écrit avec une majuscule (accentuée…)

 

Une citation qui ne s'inscrit pas dans le cours du texte commence par une majuscule. Si la citation s'inscrit dans le cours du texte elle ne prend pas de majuscule. à règle qui n’est pas toujours facile à appliquer…

 

En poésie, un vers commence par une majuscule.

 

Pont d’exclamation

 

On ne met pas normalement de majuscule après les interjections « oh » et « ah » (Ah! si vous m'aviez écouté!), mais il faut avouer que cette règle n'est pas toujours suivie. Par contre, après l'introducteur littéraire « ô » l'usage ne place ni point d'exclamation ni majuscule (le point d'exclamation se place soit après le mot en apostrophe (Ô muse! n'abandonne pas...), soit à la fin de la phrase (Ô le malheureux d'avoir fait une si méchante action!).

 

Le point d'exclamation ne marque pas nécessairement la fin de la phrase. Il peut être placé au milieu d'une phrase et n'est pas alors suivi d'une majuscule ; exemple :

« Mais non, regardez! c'est bien votre ami. »

« Mais, oui ! répondit Rouletabille. »

 

Lorsqu'une phrase est constituée d'une suite d'exclamations le signe peut avoir la valeur d'une virgule expressive (il n'est pas alors suivi d'une majuscule), ou d'une véritable fin de phrase (majuscule). Comparez les deux exemples suivants:

« Courez ! plus vite, courez ! courez donc ! »

« Mon pauvre ami ! Quelle chute ! Quel déshonneur ! »

 

Quand le point d'exclamation termine une citation, on ne peut le faire suivre que de points de suspension.

 

Pont d’interrogation

 

Le point d'interrogation ne marque pas nécessairement la fin de la phrase. Il peut être placé au milieu d'une phrase et n'est pas alors suivi d'une majuscule :

« Vous voulez me voir ? maintenant ? »

« Pourquoi ? interrogea Rouletabille »

 

Il peut, bien entendu, signifier la fin d'une phrase et il est alors obligatoirement suivi d'une majuscule c'est le cas en particulier lorsque chaque question exige une réponse propre :

« Quand partirez-vous ? Prendrez-vous vos affaires ? »

 

Quand le point d'interrogation termine une citation, on ne peut le faire suivre que de points de suspension.

II. Nature du mot

Noms propres et allégories

 

Tous les noms propres doivent s'écrire avec une majuscule. Mais à côté des noms propres qui ne posent aucun problème on trouve parfois des noms communs qui deviennent nom propre par occasion. Un des phénomènes les plus productifs est l'allégorie (expression d'une idée par un signe, une image, un objet doté d'attributs symboliques).

 

Les noms communs employés comme allégorie, symbole ou personnification s'écrivent avec une majuscule.

 

« la Justice poursuivant le Crime »

« la Liberté éclairant le monde »

« le tombeau du Soldat inconnu »

etc.

 

Il en est de même pour les noms d'animaux, de plantes, d'objets, etc., lorsqu'ils sont personnifiés dans les fables ou les contes.

 

« le Chêne et le Roseau »

« la Cigale et la Fourmi »

« le Loup et l'Agneau »

etc.

 

Les symboles contenus dans les devises doivent s'écrire, eux aussi, en majuscules : « Liberté, Égalité, Fraternité ».

 

Institutions

 

Les noms des organismes et institutions d'État à caractère unique (dont la compétence s'étend à tout le pays) sont des noms propres. Le premier nom du libellé s'écrit en majuscule ainsi que l'adjectif s'il le précède.

Si les organismes n'ont pas un caractère unique, national - si un certain nombre du même type existent dans la nation -, ils s'écrivent avec une minuscule.

 

Termes historiques et géographiques

 

La majuscule et les noms propres géographiques forment un sujet complexe aux nombreuses exceptions. Les règles et conventions ci-dessous ne considèrent que les cas les plus fréquents.

 

1. Nom géographique seul : majuscule (qu'il soit nom propre par nature ou par occasion : la France, les Détroits).

 

2. Nom commun géographique (baie, cap, golfe, etc.) précisé par un adjectif ou un nom propre : le nom commun est en minuscule l'adjectif ou le nom propre en majuscule (la baie des Anges, le cap Vert, le golfe du Lion).

 

Exceptions : le Bassin parisien, le Massif central.

 

3. Nom commun géographique composé avec un nom propre ou un adjectif : s'ils servent de dénomination à un autre nom commun ils prennent tous deux la majuscule (les îles du Cap-Vert mais le cap Vert. Le massif du Mont-Blanc mais le mont Blanc).

 

4. Nom propre accompagné d'un adjectif qui précise et distingue son acception (topographie, langue, orientation, etc.) : l'adjectif s'écrit en minuscule (l'Asie centrale, la Gaule cisalpine, etc.).

 

5. Nom propre accompagné d'un adjectif qui définit une région, une contrée ou un ensemble (physique, économique ou humain) : les deux mots s'écrivent en majuscule. Ils sont souvent liés par un trait d'union. (Comparez : la basse Seine = le cours inférieur du fleuve, la Basse-Seine = le complexe économique.

 

Les termes historiques obéissent à des règles, a priori plus simples :

 

On écrit avec une majuscule les noms de certaines époques historiques qui évoquent un ensemble, un contenu déterminé d'histoire ou de civilisation :

le Tertiaire, la Renaissance, le Néolithique, l'Antiquité, l'Occupation, le Moyen Age, la Belle Époque, le Siècle d'Or, etc.

 

Mais on écrit en minuscule les dénominations qui situent une époque :

l'âge d'or, l'âge du bronze, l'âge de la pierre polie, taillée, l'ère quaternaire, l'ère chrétienne, les grandes invasions, l'époque hellénistique, etc.

 

Noms de peuples et de pays

 

Les noms de pays sont des noms propres et s'écrivent avec une majuscule (la France, l'Espagne). Il peut y avoir hésitation pour des dénominations qui ne comportent pas le nom propre (la confédération helvétique ou la Confédération helvétique) ou pour des mots composés (le royaume-uni ou le Royaume-Uni).

 

Lorsque la dénomination comporte les mots « empire, union, confédération, république, royaume, principauté... », l'usage applique la règle suivante : ces mots s'écrivent en minuscule s'ils sont précisés par un nom propre (la république du Mexique), ils s'écrivent avec une majuscule s'ils sont précisés par un adjectif de nationalité :

« la République mexicaine

l'Empire britannique mais l'empire des Indes

la République centrafricaine

la République française »

 

Remarque : l'usage fait une exception pour "les États-Unis, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume-Uni".

 

Les noms de peuples employés substantivement prennent une majuscule :

les Français, les Américains, les Chinois, les Russes, les Espagnols, un Toulousain, un Parisien, etc.

 

Dans cet emploi substantivé les noms de peuples composés prennent une majuscule à tous leurs composants :

les Nord-Africains, les Anglo-Saxons, etc.

 

Il ne faut pas confondre avec les noms précisés par un adjectif, ou un nom de peuple utilisé comme adjectif :

les Basques espagnols, les Canadiens français, les Noirs sénégalais, les Indiens sioux, etc.

 

Les noms de peuples s'écrivent avec une minuscule lorsqu'ils s'appliquent à la langue, au costume, à la coutume, au mobilier, etc. (Un Allemand parlant bien le français).

 

Ils s'écrivent avec une minuscule s'ils ont valeur d'adjectif (le style français) mais on met habituellement une majuscule pour les attributs (les Français sont des Européens).

 

Monuments et lieux

 

Le mot « église » s'écrit avec une minuscule lorsqu'il désigne un lieu de culte ou un monument :

« l'église Notre-Dame de Lourdes »

« les chants d'église »

 

Les points cardinaux « nord, sud, est, ouest » et les mots décrivant des directions, des orientations géographiques ou des régions « midi, centre, occident, couchant, levant, etc. », s'écrivent avec une majuscule lorsque, employés sans complément de lieu, ils désignent une région, un pays ou, par métonymie, leurs habitants :

« le Nord de la France »

« le Sud Algérien »

« la côte du Levant »

 

Il en va de même, bien évidemment, pour ceux qui ont une fonction de nom propre (la mer du Nord, la gare de l'Est).

 

Lorsqu'ils sont employés en tant que nom mais qu'ils désignent une direction, une orientation (la plupart du temps en position de complément), ils s'écrivent en minuscule :

« le vent d'est »

« avancer vers le sud »

 

Ils s'écrivent également en minuscule lorsqu'ils ont un emploi adjectival (à l'exception des noms ayant une fonction de nom propre : le pôle Nord, le pôle Sud) :

« l'axe nord-sud »

« le pacifique sud »

 

Les noms communs d'espèce tels "rue, boulevard, place, avenue, pont, etc." s'écrivent en minuscule. Les verbes, les adjectifs ou les noms qui suivent (qui individualisent telle rue, telle place, etc.) prennent une majuscule :

« la rue Blanche »

« la rue Plongeante »

« l'avenue La Motte-Picquet » (ici le mot "La" fait intégralement parti du nom propre)

« l'impasse de l'adjudant-Merlin »

« la rue du Général-Foix »

« le lycée Blaise-Pascal »

 

Comme on peut l'observer sur les derniers exemples ci-dessus tous les éléments, sauf l'article et la préposition, sont liés par des traits d'union. C'est un usage qui vient directement de l'administration des postes et qui tend à se généraliser.

 

On ne met pas la préposition "de" immédiatement devant un nom propre de personne (l'avenue La Motte-Picquet).

 

Lorsque le nom commun (rue, place, parc, jardin, etc.) désigne le lieu à lui seul, il prend la majuscule :

« Les Boulevards »

« Le Jardin des plantes »

« le Bois de Boulogne »

 

Arts, sciences et techniques

 

Les noms de sociétés, de compagnies, de clubs, de firmes, d'associations (commerciales, industrielles, sportives, etc.) s'écrivent avec une majuscule au premier nom de la raison sociale ou du titre, aux adjectifs s'ils sont placés avant, et aux noms propres intégrés à la dénomination :

« la Compagnie Air France »

« la Société des Gens de lettres »

« la Fédération française de rugby »

« l'Ordre des médecins »

« l'Automobile Club de France »

 

Les noms des sociétés ou d'organismes étrangers suivent les mêmes règles.

 

Les noms des fonctions, charges, titres civils, administratifs ou religieux s'écrivent, normalement, sans majuscule :

le cardinal, le député, le doyen, l'empereur, le ministre (mais le Premier ministre), le chancelier, le directeur, le sénateur, le président de la République (on trouve parfois dans les textes officiels « le Président de la République »), le prince, le roi, le préfet, le recteur, le souverain pontife, etc.

 

Lorsque, dans un texte particulier, le titre prend la place du nom du personnage qui le portait et sert à désigner, sans confusion possible, le personnage historique, on peut alors l'écrire avec une majuscule.

l'Empereur = Napoléon Ier

le Cardinal = Richelieu

 

Certains titres qui ne s'appliquent qu'à un seul individu sont assimilables à des noms propres et s'écrivent habituellement avec une majuscule.

le Duce

le Caudillo

 

Les noms des dynasties prennent une majuscule et seuls les noms français ou francisés prennent la marque du pluriel (Les Capétiens mais Les Romanov).

 

Lorsque les noms dynastiques sont employés adjectivement l'usage est flottant. Parfois en majuscule s'ils sont précédés d'un nom de peuple (Les Francs Mérovingiens) parfois en minuscule (Les Perses sassanides).

 

Dans l'emploi ordinaire d'adjectif ils s'écrivent avec une minuscule (Les rois mérovingiens, l'empire carolingien).

 

Dans les dénominations des styles artistiques le qualificatif prend une majuscule lorsqu'il désigne une époque :

une chaise Directoire

un buffet Empire

une lampe Art nouveau

 

Il ne prend pas de majuscule lorsqu'il représente une école artistique :

une église baroque

une cathédrale gothique

une chapelle romane

un salon rococo

 

 

La source de ce document et une excellente adresse pour apprendre la typographie :

http://www.synapse-fr.com/typographie/TTM_0.htm