{1} Sila, force : jeu de mots. (Note du traducteur.)
{2} Hors-d’œuvre qu’on sert en Russie avant le dîner. (Note du traducteur.)
{3} Une sagène vaut 2 mètres 10 mil. (Note du traducteur.)
{4} Sorte de petit gobelet en métal pour boire l’eau-de-vie. (Note du traducteur.)
{5} 1 archine vaut 71 centimètres. (Note du traducteur.)
{6} Gens faisant partie de la domesticité. (Note du traducteur.)
{7} Espèce ce guitare à trois cordes. (Note du traducteur.)
{8} Voiture très basse à quatre roues, formée de deux banquettes en long que divise le dossier et sur lesquelles on s’assied dos à dos. Ces voitures peuvent contenir une dizaine de personnes. (Note du traducteur.)
{9} Attelage russe à trois chevaux, (Note du traducteur.)
{10} Pièce de bois cintrée, fixée au-dessus du brancard dans les attelages russes. (Note du traducteur.)
{11} Pâte de fruits.
{12} Nom d’une ronde russe. (Note du traducteur.)
{13} En français dans l’original. (Note du traducteur.)
{14} Roman de Karamzine. (Idem.)
{15} Domestique de la cour, employé dans les théâtres impériaux. (Note du traducteur.)
{16} Vêtement oriental. (Note du Traducteur.)
{17} Usage superstitieux, destiné en Russie à porter bonheur au voyage. (Note du traducteur.)
{18} Un poud vaut un peu moins de 20 kilogrammes. (Note du traducteur.)
{19} En français dans le texte. (Note du traducteur.)
{20} Geste populaire usité en Russie pour conjurer le mauvais œil. (Note du traducteur.)
{21} Nom appliqué, à cette époque, aux proclamations du comte Rostopchine. (Note du traducteur.)
{22} En français dans le texte. (Note du traducteur.)
{23} En français dans le texte. (Note du traducteur.)
{24} Une dessiatine vaut 1 hectare 092. (Note du traducteur.)
{25} Commissaire de police du district. (Note du traducteur.)
{26} Remède usité en Russie contre les maux de dents. (Note du traducteur.)
{27} Graines de sarrazin grillées (Note du correcteur.)
{28} Potage au chou (Note du correcteur.)
{29} En français dans le texte, (Note du traducteur.)