{1} Sila, force : jeu de mots. (Note du traducteur.)

{2} Hors-d’œuvre qu’on sert en Russie avant le dîner. (Note du traducteur.)

{3} Une sagène vaut 2 mètres 10 mil. (Note du traducteur.)

{4} Sorte de petit gobelet en métal pour boire l’eau-de-vie. (Note du traducteur.)

{5} 1 archine vaut 71 centimètres. (Note du traducteur.)

{6} Gens faisant partie de la domesticité. (Note du traducteur.)

{7} Espèce ce guitare à trois cordes. (Note du traducteur.)

{8} Voiture très basse à quatre roues, formée de deux banquettes en long que divise le dossier et sur lesquelles on s’assied dos à dos. Ces voitures peuvent contenir une dizaine de personnes. (Note du traducteur.)

{9} Attelage russe à trois chevaux, (Note du traducteur.)

{10} Pièce de bois cintrée, fixée au-dessus du brancard dans les attelages russes. (Note du traducteur.)

{11} Pâte de fruits.

{12} Nom d’une ronde russe. (Note du traducteur.)

{13} En français dans l’original. (Note du traducteur.)

{14} Roman de Karamzine. (Idem.)

{15} Domestique de la cour, employé dans les théâtres impériaux. (Note du traducteur.)

{16} Vêtement oriental. (Note du Traducteur.)

{17} Usage superstitieux, destiné en Russie à porter bonheur au voyage. (Note du traducteur.)

{18} Un poud vaut un peu moins de 20 kilogrammes. (Note du traducteur.)

{19} En français dans le texte. (Note du traducteur.)

{20} Geste populaire usité en Russie pour conjurer le mauvais œil. (Note du traducteur.)

{21} Nom appliqué, à cette époque, aux proclamations du comte Rostopchine. (Note du traducteur.)

{22} En français dans le texte. (Note du traducteur.)

{23} En français dans le texte. (Note du traducteur.)

{24} Une dessiatine vaut 1 hectare 092. (Note du traducteur.)

{25} Commissaire de police du district. (Note du traducteur.)

{26} Remède usité en Russie contre les maux de dents. (Note du traducteur.)

{27} Graines de sarrazin grillées (Note du correcteur.)

{28} Potage au chou (Note du correcteur.)

{29} En français dans le texte, (Note du traducteur.)